Loading color scheme
La nouvelle version mise à jour à janvier 2016 comprend 604 mots supplémentaires. |
Vendredi 24 juin, nous nous sommes rendus à Leffrinckoucke pour le vernissage des audioguides en flamand du Fort des Dunes. Les traductions ont été réalisées par le président de l'association des Amis du Fort des Dunes, Jean Caenen, ancien enseignant de flamand à Warhem et la fabrication des audioguides a été prise en charge par la ville de Leffrinckoucke.
Après un mot d'Edith David, adjointe à la culture et au patrimoine de Leffrinckoucke et d'Eric Debril, directeur de la culture, du tourisme et du patrimoine, nous avons réalisé une partie du parcours à l'écoute des textes en flamand. Nous pouvons les féliciter de cette initiative. Le Fort des Dunes est maintenant le deuxième musée à être équipé d'audioguides en langue régionale avec la Maison de la Bataille de Noordpeene
Le député Jean-Pierre Decool a demandé à la ministre de l'Education Nationale Najat Vallaud-Belkacem ce qui a été décidé pour la reconnaissance du flamand occidental dans l'enseignement scolaire. C'est le secrétaire d'Etat André Vallini qui lui a répondu. Vous écouterez les réponses en cliquant sur leurs noms dans le lien ci-dessous.
Le deputé Jean-Pierre Allossery est également intervenuau Parlement en faveur du flamand occidental pour dire qu'il n'acceptait pas la reponse de la ministre. Cliquez également sur son nom dans le lien ci-dessous.
Vous lirez ci après notre communiqué de presse
et trois articles de presse :
Nord : le gouvernement boude (encore et toujours) le flamand