Loading color scheme

The following news concern directly the institute.

Examples : Meeting with the Ministry of education, general assembly...
 


 

L'Institut de la Langue régionale Flamande est une fédération d'associations.
Il ne recueille donc pas d'adhésions individuelles. Cependant, chacun peut s'abonner au bulletin.
 
L'Institut a été créé en 2004 à l'initiative de 6 associations : l' Association pour la Défense du Flamand du Nord de la France, le Comité Flamand de France, de Drie Koningen van Bruegeland, Het Reuzekoor, SOS Blootland, Yser Houck.

Depuis, de nouvelles associations sont venues grossir leurs rangs : Les Amis du Musée Jeanne Devos, Les Baladins du Groenberg, De Katjebei, Flamand Langue Vivante, Maison de la Bataille, Niepkerke – Patrimoine, Histoire & Généalogie, Vlaemsche Taele in Belle

L'ensemble des associations-membres regroupent plus de 3.000 adhérents


Cette section rassemble les différents travaux de la commission Promotion de l'Institut.
 


Présentation de la commission Promotion (C4)

1-Main missions

  • Développement de la signalétique bilingue
  • Création de plaquettes promotionnelles et affiches bilingues
  • Bulletin trimestriel
  • Gestion du site internet et des pages Facebook et Twitter
  • Gestion et animation d'un Centre de Ressources Documentaires
  • Rencontres de rhétorique
  • Création d'ouvrages bilingues
  • Promotion du flamand dans la vie sociale, culturelle et économique

2-Members

 


Cette section rassemble les travaux de la commission Collectage de l'Institut.
 


Présentation de la commission Collectage (C3)


1-Main missions

  • Collectage oral auprès des locuteurs natifs
  • Recensement d'écrits et archives en flamand ou sur le flamand
  • Patronymie, toponymie
  • Chansons et poésies 

2-Members

  • Jean-Paul Couché, moderator
  • Philippe Simon, linguiste
  • Jacques Delafosse
  • Pierre Devulder
  • Gérard Fackeure
  • Michel Gars
  • Huguette Roland
  • Josiane Ryckebusch
  • Bernard Dannoot
  • Marie-Christine Lambrecht
  • Arthur Fagoo
  • Jean-Paul Houvenaeghel
  • René Neirynck
  • Jean-Claude Sansen
  • Joël Sansen
  • Jean-Marie Breyer

 

Cette section rassemble les missions et actions de la commission Enseignement de l'Institut.


Pour plus d'information sur la pratique du flamand, consultez la liste des cours et causeries.


Présentation de la commission Enseignement (C2)

1-Main missions

  • Soutien et promotion des cours scolaires et associatifs de flamand.
  • Création d'ouvrages pédagogiques
  • Formation des enseignants
  • Recensement des besoins et création de matériel pédagogique
  • Soutien aux projets d'établissement portant sur la langue ou le patrimoine flamand

2-Members

  • Belpalme Claude 
  • Boutu Félix
  • Couché Jean-Paul 
  • Dannoot Bernard
  • Debril Eric
  • Devos Frédéric
  • Devos Joël
  • Everaere Jacques
  • Faghel Roland
  • Gars Michel
  • Ghillebaert Christian
  • Lambrecht Marie Christine 
  • Marteel Jean-Louis
  • Ryckebusch Josiane 
  • Winckel Colette
  • Winckel Jean


Cette section rassemble les missions et actions de la commission Académie de l'Institut.

 


Présentation de la commission Académie (C1)

1-Main missions

  • Update the West Flemish / French dictionary
  • Set spelling rules
  • Set grammar rules
  • Offer advice and check translations
 

2-Members 

  • Simon Philippe, moderator
  • Marteel Jean Louis
  • Ghillebaert Christian 
  • Couché Jean-Paul
  • Devos Frédéric
  • Gars Michel
  • Lambrecht Marie Christine
 


Cette section rassemble tous les éléments vendus par l'Institut ainsi que les moyens d'effectuer un don fiscalement déductible.

 



Vous trouverez ci dessous la liste des articles en ventes.

1- Promotion du Flamand

Autocollant ANVT
Bulletin ANVT

 

Almenak / Calendrier 2024 ANVT

7 famyljenspil 

7 famyljenspil - De koleuren 

Jeu des 7 familles - Les couleurs



2- Multimédia

 

CD Om een Keër - 4 saizoenen

 

 

CD Om een Keër - Tusschen Moeder en Taele

  

CD Rococo Rijsel Trio - Snaar

Etwien

Caval'trad

Haeghedoorn - Nog een keer!

CD Haeghedoorn - Nog een keer ! Epuisé - Geën CD meër 

 Sputkalut - Vlamsch Punk



Les Skassoulets

 
CD Les Skassoulets Epuisé - Geën CD meër 

Liedjes van de zeemans 1

Liedjes zeemans 2
   
Ecoute la Flandre

CD Ecoute la Flandre
La Piposa - Halvendans

CD La Piposa - Halvendans 

3- Livres

Kindje Leëuw

 

Woordenboek - Dictionnaire
Epuisé, en cours de ré-édition
Geën boek meër, me gaen een 2de drukkingen maeken
 
T' was een keër
 
'T busch eegenweert nhem
 
 
Zef en den gouden eekel
 
Huuzen van ter lande
   
   
   

Genezen en aflezen
Guérir en Flandre - Genezen en aflezen

 
 



 

4- Dons et Mécénat

 

   

Cette catégorie rassemble les différents élements relatifs aux Dons et au Mécénat pour la promotion de l'enseignement scolaire et ssociatif du flamand et pour la promotion du Centre de Ressources Documentaires de l'Institut.

This section lists the items related to the flemish promotion that can be bought through the institute.
This category contains several multimedia items (CD, DVD...) that can be bought through the institute.
This category contains books and other documents that can be bought through the institute.

Cette section rassemble les émissions de radio animées par l'Institut.

This category contains all radio broadcasts concerning a precise thematic, presented by the insitute or with the Institute participation.
This category contains radio broadcasts presented each quarter by the ANVT on Uylenspiegel radio (91.8 FM).
Cette section rassemble les différents liens vers les sites Internet des associations membres et des partenaires de l'institut.
This section contains links towards the websites of :

La Charte "Ja om 't Vlamsch - Oui au flamand" a été conçue afin d'encourager les collectivités locales, les associations et les acteurs économiques à mettre en oeuvre et promouvoir le bilinguisme français/flamand dans la signalétique, la communication et leurs actions et de les accompagner dans cette voie.

Pour en savoir plus / Om meër te weeten : notre page évènementielle Facebook / nuuze Facebookpaege



       Plaquette signalétique                                 Charte signalétique                                     Keurepaneel                                                            
La plaquette pour la signalétique bilingue     La Charte "Ja om 't Vlamsch - Oui au flamand"                Logo de la charte                                        Toponymie et flamand occidental             
'T geschrift voor de tweëtaelige paneels            De keure "Ja om 't Vlamsch"                                              Keurepaneel                                              Plekkenaemen en West-Vlamsch               

                             Kaerte van de Keuren

Un panneau en flamand pour votre maison                       La carte des chartes

Een Vlamschen paneel voor jen huus                               De kaerte van de Keuren

 

Vous pourrez trouver dans cette section une partie des réalisations de l'ANVT en matière de panneaux signalétique et de panneaux patrimoniaux. Cliquez sur la commune de votre choix.

Je gaet hier 't werk van de ANVT kun vingen voor de tweëtaelige paneels en de patrimoonje paneels. Klykt op de prochie van je kooze.

Exemples de panneaux de maison pour les particuliers en cliquant ici / Vlamschen huuspaneels voor de weunders al klyken hier

 

 

Gazette 11 Gazette 12 Gazette 13    
Gazette 6 Gazette 7 Gazette 8  Gazette 9 Gazette 10 
Gazette 1 Gazette 2 Gazette 3  Gazette 4 Gazette 5
         

 

 

These news concern the evolutions and other informations concerning the web site.
These news concern the release of books, Flemisch CDs but also entertainment events (theater...)
The news concern events related to the Flemisch regional language.

Examples : music festival, languages committee...
These news concern the practice of flemish.

Examples : Flemish lessons, practice sessions...

Les actualités suivantes concernent directement l'institut.

Exemples: Assemblée Générale, Réunion au Ministère de l'éductation, ...

 

Ces semaines ont été organisées pour montrer au plus grand nombre la diversité des champs d'usage de notre langue régionale : enseignement, émission radio, création littéraire, musique et chants, signalétique, randonnée commentée, etc, etc...

Vous trouverez ci-après les programmes et contenus des Semaines du flamand occidental.