Header ANVT
Menu principal
Accueil
Actualités
Calendrier
CA & Bureau
Les commissions
Langue flamande
Charte "OUI au flamand"
les Soutiens
Emissions de Radio
Revue de Presse
Magasin
Documents
Liens
Nous contacter
Live Radio
Affiche Uylenspiegel


Cours de Flamand
Cours de flamand
 2018/2019
Centre de Ressources Documentaires
Centre de
 Ressources
Documentaires
Oordenboek-Dictionnaire
Dictionnaire
flamand -
français
Inscription à la liste de diffusion
Inscription à la
 liste de diffusion
abonnement au bulletin
Abonnement
au bulletin
Aller au magasin de l'ANVT
Magasin de l'ANVT
Je fais un don - 'K doen een gaeve
 
Bienvenue sur ANVT.org


L'Institut est une association de type « loi 1901 ». Il fédère des associations et des élus de l'arrondissement de Dunkerque (de Dunkerque à Armentières).
Ses objectifs généraux sont de sauvegarder, transmettre et promouvoir la langue flamande dans la vie sociale, culturelle et économique mais aussi d'obtenir des Pouvoirs Publics qu'elle puisse être enseignée au même titre que les autres langues régionales de France.
L'Institut est structuré en 4 commissions : Académie, Enseignement, Collectage et Recensement, Promotion.
                     

    Suivez également l'ANVT-ILRF sur     Facebook   et sur     twitter
 
Accueil
Le Grand Dictionnaire du Flamand Occidental de France arrive pour Noël
Publié le 18-12-2018
Woordenboek van 't West-VlamschLa première édition du Grand Dictionnaire du Flamand Occidental de France n’est pas la première initiative d’élaboration d’un dictionnaire de la langue flamande en France. Il a été précédé d’un premier dictionnaire de poche édité par l’association Tegaere Toegaen en 1985 et du dictionnaire du flamand de France édité en 2005 par le Davidsfonds.
Néanmoins, cet ouvrage édité par l’Institut de la Langue Régionale Flamande est le premier de cette ampleur concernant notre langue régionale. Résultat de huit années de collectage linguistique, il est riche de 12 300 mots flamands complétés de leur phonétique, de leur genre et de leur pluriel pour les substantifs, et de leur conjugaison pour les verbes, le tout, accompagné de plus de 5500 expressions permettant de comprendre toutes les subtilités de cette langue de France. Des néologismes créés par les locuteurs y ont été ajoutés car ils sont nécessaires à l'évolution de nos langues et montrent leur dynamique créative. Avec sa version français-flamand, c’est plus de 23 500 entrées que comprend ce dictionnaire. Les conventions orthographiques de l'ANVT pour l'écriture du flamand occidental qui s’appuient sur les travaux de linguistes ont été fidèlement respectées.
Réalisé avec l’aide de flamandophones de France, il est le reflet fidèle de la langue flamande parlée au XXIème siècle dans notre région et qui permet une intercompréhension avec le flamand occidental parlé par-delà la frontière, en Flandre belge.

Où le trouver ?
- Sur notre site internet : http://www.anvt.org/content/view/232/10/lang,fr/
- Dans nos nouveaux locaux : 27 bis place Norbert Segard à Steenvoorde le samedi 22/12 de 9h à 18h et le lundi 24/12 de 9h à 16h puis aux heures habituelles d'ouverture du Centre de Ressources.

 
Réunion avec le Groupe d'études langues régionales de l'Assemblée nationale
Publié le 20-06-2018

Groupe Etudes LR 1Groupe Etudes LR 3Les députés membres du Groupe d'études sur les langues régionales, présidé par Paul Molac et dont notre député Paul Christophe est vice-président, ont rencontré les associations membres de la FLAREP (Fédération pour les Langues Régionales dans l'Enseignement Public) dont l'ANVT pour échanger sur les problématiques et les pistes de promotion de nos langues régionales dans les textes de l'Education nationale et aussi dans la Constitution.
Tous reconnaissent les nombreux atouts de nos langues et concluent d'une même voix que les choses doivent progresser pour les langues régionales notamment dans l'enseignement. Ils travailleront de concert sur le sujet.

 
Dictionnaire en ligne : 2148 nouvelles entrées
Publié le 16-06-2018

Une nouvelle version à juin 2018 vient d'être mise en ligne. Elle comprend 2148 mots supplémentaires. 
16190 entrées vous sont maintenant proposées : 8101 mots flamands traduits en français (+1173) et 8089 mots français traduits en flamand (+972).
A cela viennent s’ajouter 3372 mises en relief (+474) et 201 proverbes et expressions (+9).

Du fait de la taille du dictionnaire bilingue, nous l'avons séparé en deux parties. Vous trouverez donc désormais le dictionnaire français-flamand sur l'onglet "français" du site internet et le dictionnaire flamand-français sur l'onglet "Vlamsch".

Nous remercions les membres du groupe "Collectage" ainsi que le linguiste Philippe Simon pour cet énorme et nécessaire travail pour notre langue et son enseignement.

 
Herzeele signe la 18ème Charte "Oui au flamand"
Publié le 10-06-2018
HerzelkeureRégis Laporte, maire d'Herzeele a signé la 18ème charte "Oui au flamand" ce samedi.Herzel
C'est dans le cadre de la fête inter-associations que nous avons signé hier la charte pour la signalétique bilingue. Nous avons commencé par les panneaux d'entrée d'agglomération qui s'écriront maintenant également "Herzel". Herzel parce que c'est ainsi que les Herzeelois le disent en flamand, ce qui correspond à de nombreuses sources d'archives de 1651, 1731 et même du 13ème siècle.

C'est avec le sénateur Jean-Pierre Decool, le député Paul Christophe, les conseillers départementaux Patrick Valois et Anne Vanpeene et la conseillère régionale Valérie Vanhersel que nous avons signé la charte de 16 points avec le maire.
Celui-ci a ensuite entonné en flamand le chant de la perche de tir à l'arc.
 
Hondschoote : l'Espace Claude Gosset inauguré avec ses 22 panneaux bilingues
Publié le 10-06-2018

Inauguration Espace Claude GossetC'est la première fois qu'un nouveau bâtiment de cette ampleur est inauguré avec l'ensemble de sa signalétique intérieure et extérieure dans les deux langues : français et flamand.
Samedi, c'est avec de nombreux élus et beaucoup d'habitants d'Hondschoote que chacun a pu voir comme la langue flamande se développe à Hondschoote avec le soutien du maire et de son conseil municipal.
Et c'est avec beaucoup de joie que nous avons entendu Claude Gosset parler de notre flamand en disant que c'est bien cette langue qui doit être protégée sur notre territoire.
Il doit en être remercié ainsi que le maire Hervé Saison.

 
Derniers articles

Derniers documents

file icon Cours de flamand - Vlamsche lessen 2018-2019
file icon Woordenboek ANVT Vlamsch-Fransch
file icon Dictionnaire ANVT Français-Flamand
Recherche

Sélection de la langue


Evénements à venir

© 2019 Akademie voor Nuuze Vlaemsche Taele
Joomla! est un logiciel libre distribué sous licence GNU/GPL.