Loading color scheme

4ème Festival Langue et Musique Flamandes, 10-11-12 octobre 2008 à Leffrinckoucke

Festival 2008 - Feestdaegen 2008
La 4ème édition du festival de l'ANVT se déroulera sur la côte flamande.Ce sera l'occasion d'entendre les sonorités de la musique flamande et la musique de la langue flamande.Au programme, initiation à la langue régionale pour les enfants des écoles, concert de musique classique sur le thème de la mer flamande, rencontre de rhétorique, bal folk, concerts de musique traditionnelle et contemporaine flamandes. Bref, de quoi passer un excellent week end que l'on soit flamandophone ou non et que l'on vienne de Flandre française ou de Flandre belge.

Les députés français et la protection des langues régionales

Le 6 mai, à l'initiative d'un groupe de députés de diverses tendances et afin de préparer le débat du lendemain une rencontre avec différentes associations a été organisée dans le premier bureau de l'Assemblée Nationale. Le but était de connaître leurs souhaits et attentes en matière de langues régionales. L'ILRF avait répondu à l'invitation. Ce fut l'occasion pour notre fédération de demander un traitement égalitaire entre les différentes langues de France et une véritable promotion des langues. Le 7 mai, le débat fut porté devant l'assemblée sur la place des langues régionales dans notre Société. L'engagement fut pris par le gouvernement de légiférer sur la protection de nos langues. Et le 22 mai, dans le cadre du débat sur la réforme de la Constitution, les députés ont voté à la quasi unanimité un amendement à l'article 1er de la Constitution et spécifiant que « Les langues régionales appartiennent à son patrimoine ». Bien entendu, le combat pour la défense et la promotion des langues régionales n'est pas encore terminé, loin s'en faut, mais d'ores et déjà, il est évident qu'un pas important a été accompli en faveur des 75 langues patrimoniales de France et, parmi elles, du flamand.

Langue Flamande et soirée de Rhétorique à Esquelbecq

Pour la 4ème année consécutive, l'Institut de la Langue Régionale Flamande a participé aux cotés du Ministère de la Culture à la Semaine de la Langue Française et des Langues de France. Les élèves des cours associatifs de langue flamande ont conçu textes et poésies en flamand mais aussi en français. Ils les déclameront lors de la Soirée de Rhétorique Flamande le samedi 17 mai à 20 heures dans les locaux de la Brasserie Thiriez à Esquelbecq. Vous êtes les bienvenus pour entendre la langue flamande parler à votre coeur !
Vous trouverez le programme en pièce jointe.

Bienvenue à Bergues la flamande

Le film de Dany Boon "Bienvenue chez les Ch'tis" a déclenché une polémique sur l'identité culturelle des habitants de notre région et notamment du fait d'un certain amalgame qui consiste à regrouper les deux cultures romanes et germaniques sous un même vocable "fourre-tout" de Ch'ti. En tournant son film en territoire flamand, l'humoriste régional laisse croire que Bergues se situerait en territoire picardophone semant le trouble chez les Flamands de France qui oeuvrent au quotidien pour promouvoir leur patrimoine et notamment leur langue régionale.
L'ANVT-ILRF n'y voit là aucune provocation mais une maladresse due à une méconnaissance par l'humoriste de l'histoire de sa région. Il aurait pu tout autant situer l'action de son film dans une des superbes villes situées en secteur picardisant (Boulogne sur mer, Arras, etc...) ou alors mettre à l'honneur la langue flamande si son choix se portait résolument sur Bergues. Cela aurait permis d'éviter de semer le trouble auprès des très jeunes générations qui connaissent moins la nuance entre Ch'ti et Flamand, car bien évidemment les Flamands de l'arrondissement de Dunkerque ne sont pas des Ch'tis. Lire l'article complet

Salons des langues de Dunkerque (1er Mars) et de Lille (7 et 8 Mars)

Salon des langues de LilleSalon des langues de DunkerqueSamedi 1er mars, l'Institut de la Langue Régionale Flamande participera au Salon des Langues de Dunkerque. Il se déroulera dans les locaux de la Communauté Urbaine de 9h30 à 12h30 et de 14 h à 18 h.
--> Le programme
 
Les vendredi 7 et samedi 8 mars, nous participerons également au Salon des langues de Lille. Il se déroulera dans les locaux de la Chambre de Commerce et d'Industrie (derrière la grand place) de 9 h à 19 h.
--> Le Programme 

3ème Festival de la Langue et de la Musique Flamandes à Esquelbecq

L'ANVT-ILRF organise avec l'aide des associations adhérentes et le soutien financier de ses partenaires le 3ème Festival de la Langue et de la Musique Flamandes. Après Cassel et Wormhout, c'est au tour d'Esquelbecq/Ekelsbeke de nous accueillir cette année.
Le but de ce festival est d'organiser une manifestation grand public sur le thème de notre langue régionale en tant que telle mais aussi au travers de sa musique. C'est un moment de rencontre important entre le public et la langue de sa région. Elle sera présentée sous plusieurs aspects : initiation pour les enfants de la commune, rencontres de rhétorique, musique classique et traditionnelle, musique contemporaine. Ce festival est également l'occasion pour des artistes, jeunes créateurs et moins jeunes, passionnés de langue flamande ou simplement débutants, de pouvoir exprimer leur talent et pour nous tous, de les encourager à poursuivre pour le plus grand avantage de notre culture flamande.
Tous les organisateurs bénévoles de ce festival sont heureux de vous inviter à venir à leur rencontre pendant ce week-end des 13 et 14 octobre dans les locaux de la Maison du Westhoek grand place à Esquelbecq.
==> Le programme

Salons des langues de Dunkerque et de Lille

Les 16, 17 et 18 mars, l'ILRF participera au Salon des langues de Lille. Le samedi 17 mars, l'ILRF participera également au Salon des Langues de Dunkerque.

  • Salon des Langues de Dunkerque: Il se déroulera dans les locaux de la Communauté Urbaine de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h. Vous trouverez le programme sur le site de l'Association pour le Developpement des Langues sur le Littoral Dunkerquois (http://www.adlld.org/).
  • Salon des langues de Lille: Il se déroulera dans les locaux de la Chambre de Commerce et d'Industrie (derrière la grand place). Les horaires d'ouverture sont les suivants : vendredi et samedi de 9h à 18h et dimanche de 11 h à 17 h. Vous en trouverez le programme sur http://www.festivaldeslangues.org/.

Du 13 au 15 Octobre 2006, l'ILRF lance son 2ème Festival de la Musique et de la Langue Flamande

Affiche du Festival 2006 Ce Festival est destiné à offrir au public tout l'éventail de la musique flamande : traditionnelle, classique et contemporaine. Il a également vocation à inciter à la création et à promouvoir de nouveaux artistes. Le deuxième volet du festival est de promouvoir la langue flamande. Par son après midi de rhétorique, il présentera au public principalement flamandophone des textes contemporains écrits et déclamés par leurs auteurs dans la tradition des chambres de rhétorique. Une version française complète ou résumée des textes sera présentée par chaque auteur et permettra ainsi aux non flamandophones de découvrir ce bilinguisme et la musique de cette langue régionale. Les 13 associations membres de l'Institut exposeront leur travaux le dimanche après midi pendant les concerts de musique traditionnelle. Le public pourra ainsi mesurer toute l'action de ces structures bénévoles en faveur de la culture flamande.
A noter que ce festival est organisé en partenariat avec le salon du jeu, de la tradition et de la gastronomie en Flandre qui se tiendra les 14 et 15 octobre à Wormhout également. Un fléchage entre les deux sites sera mis en place. L'âme flamande flottera donc sur cette ville de Flandre Intérieure pendant tout le week-end.

Le 2 et 3 Septembre 2006, Visite d'un jardin bilingue et vernissage du premier recueil de collectage

Ces samedi 2 et dimanche 3 Septembre, l'ANVT-ILRF a organisé deux matinées sur le thème de la langue flamande et du jardin dans le charmant village d'Ochtezeele. 
Les amateurs de langue flamande et de jardins ont pu découvrir les jardins de l'ancien presbytère du village lors de 6 visites commentées et constater les noms des plantes potagères étiquetées en 3 langues : flamand, français et latin. Le recueil de 64 pages intitulé « In 't kolhof - Le jardinage » a été également présenté au public à l'occasion d'un vernissage qui s'est tenu dans les jardins de l'ancien presbytère, le samedi midi. Un compte rendu de cet évenement est disponible.